"id":"Press return to update {Toml} with Yugabyte info. Backup the file now.",
"translation":"{Toml}을 Yugabyte 정보로 업데이트하려면 리턴을 누르세요. 지금 파일을 백업하세요.",
"message":"Press return to update {Toml} with Yugabyte info. Backup the file now.",
"placeholder":null
},
{
"id":"To start, ensure your sealing pipeline is drained and shut-down lotus-miner.",
"translation":"시작하려면 밀봉 파이프라인이 비어 있고 lotus-miner가 종료되었는지 확인하세요.",
"message":"To start, ensure your sealing pipeline is drained and shut-down lotus-miner.",
"placeholder":null
},
{
"id":"Enter the path to the configuration directory used by {Lotus_miner}",
"translation":"{Lotus_miner}에서 사용하는 구성 디렉터리 경로를 입력하세요.",
"message":"Enter the path to the configuration directory used by {Lotus_miner}",
"placeholder":null
},
{
"id":"Step Complete: {Step}",
"translation":"단계 완료: {Step}",
"message":"Step Complete: {Step}",
"placeholder":null
},
{
"id":"Configuration 'base' was updated to include this miner's address and its wallet setup.",
"translation":"이 마이너의 주소와 지갑 설정을 포함하도록 구성 'base'가 업데이트되었습니다.",
"message":"Configuration 'base' was updated to include this miner's address and its wallet setup.",
"placeholder":null
},
{
"id":"Compare the configurations {Base} to {MinerAddresses0}. Changes between the miner IDs other than wallet addreses should be a new, minimal layer for runners that need it.",
"translation":"구성 {Base}를 {MinerAddresses0}과 비교하세요. 지갑 주소 이외의 마이너 ID 사이의 변경 사항은 필요한 실행자를 위한 새로운 최소한의 레이어여야 합니다.",
"message":"Compare the configurations {Base} to {MinerAddresses0}. Changes between the miner IDs other than wallet addreses should be a new, minimal layer for runners that need it.",
"placeholder":null
},
{
"id":"Configuration 'base' was created to include this miner's address and its wallet setup.",
"translation":"이 마이너의 주소와 지갑 설정을 포함하도록 구성 'base'가 생성되었습니다.",
"message":"Configuration 'base' was created to include this miner's address and its wallet setup.",
"placeholder":null
},
{
"id":"Layer {LayerName} created.",
"translation":"레이어 {LayerName}가 생성되었습니다.",
"message":"Layer {LayerName} created.",
"placeholder":null
},
{
"id":"To work with the config: \\n",
"translation":"구성을 사용하려면: \\n",
"message":"To work with the config: \\n",
"placeholder":null
},
{
"id":"To run Curio: With machine or cgroup isolation, use the command (with example layer selection):",
"translation":"Curio를 실행하려면: 기계 또는 cgroup 격리를 사용하여 다음 명령을 사용하세요 (예제 레이어 선택과 함께):",
"message":"To run Curio: With machine or cgroup isolation, use the command (with example layer selection):",
"placeholder":null
},
{
"id":"Try the web interface with {__layersgui} for further guided improvements.",
"translation":"더 많은 안내를 위해 {__layersgui}를 사용하여 웹 인터페이스를 시도하세요.",
"message":"Try the web interface with {__layersgui} for further guided improvements.",
"id":"This interactive tool creates a new miner actor and creates the basic configuration layer for it.",
"translation":"이 대화형 도구는 새로운 채굴자 액터를 생성하고 그에 대한 기본 구성 레이어를 생성합니다.",
"message":"This interactive tool creates a new miner actor and creates the basic configuration layer for it.",
"placeholder":null
},
{
"id":"This process is partially idempotent. Once a new miner actor has been created and subsequent steps fail, the user need to run 'curio config new-cluster {Arg_1}' to finish the configuration.",
"translation":"이 프로세스는 부분적으로 idempotent합니다. 새로운 채굴자 액터가 생성되었고 후속 단계가 실패하면 사용자는 구성을 완료하기 위해 'curio config new-cluster {Arg_1}'를 실행해야 합니다.",
"message":"This process is partially idempotent. Once a new miner actor has been created and subsequent steps fail, the user need to run 'curio config new-cluster {Arg_1}' to finish the configuration.",
"placeholder":null
},
{
"id":"Choose if you with to create a new miner or migrate from existing Lotus-Miner",
"translation":"새 채굴자를 생성할지 기존의 Lotus-Miner에서 이전할지 선택하세요.",
"message":"Choose if you with to create a new miner or migrate from existing Lotus-Miner",
"placeholder":null
},
{
"id":"Migrate from existing Lotus-Miner",
"translation":"기존의 Lotus-Miner에서 이전하기",
"message":"Migrate from existing Lotus-Miner",
"placeholder":null
},
{
"id":"Create a new miner",
"translation":"새로운 채굴자 생성",
"message":"Create a new miner",
"placeholder":null
},
{
"id":"New Miner initialization complete.",
"translation":"새로운 채굴자 초기화 완료.",
"message":"New Miner initialization complete.",
"placeholder":null
},
{
"id":"Migrating lotus-miner config.toml to Curio in-database configuration.",
"translation":"lotus-miner config.toml을 Curio의 데이터베이스 구성으로 이전 중입니다.",
"message":"Migrating lotus-miner config.toml to Curio in-database configuration.",
"placeholder":null
},
{
"id":"Error getting API: {Error}",
"translation":"API 가져오기 오류: {Error}",
"message":"Error getting API: {Error}",
"placeholder":null
},
{
"id":"The Curio team wants to improve the software you use. Tell the team you're using {Curio}.",
"translation":"Curio 팀은 당신이 사용하는 소프트웨어를 개선하고자 합니다. 팀에게 {Curio}를 사용 중이라고 알려주세요.",
"message":"The Curio team wants to improve the software you use. Tell the team you're using {Curio}.",
"message":"Failed to create the miner actor: {Error}",
"placeholder":null
},
{
"id":"Miner {String} created successfully",
"translation":"{String} 채굴자가 성공적으로 생성되었습니다",
"message":"Miner {String} created successfully",
"placeholder":null
},
{
"id":"Cannot reach the DB: {Error}",
"translation":"데이터베이스에 연결할 수 없습니다: {Error}",
"message":"Cannot reach the DB: {Error}",
"placeholder":null
},
{
"id":"Error connecting to full node API: {Error}",
"translation":"풀 노드 API에 연결하는 중 오류 발생: {Error}",
"message":"Error connecting to full node API: {Error}",
"placeholder":null
},
{
"id":"Pre-initialization steps complete",
"translation":"사전 초기화 단계 완료",
"message":"Pre-initialization steps complete",
"placeholder":null
},
{
"id":"Failed to random bytes for secret: {Error}",
"translation":"비밀을 위한 랜덤 바이트 생성 실패: {Error}",
"message":"Failed to random bytes for secret: {Error}",
"placeholder":null
},
{
"id":"Please do not run guided-setup again as miner creation is not idempotent. You need to run 'curio config new-cluster {String}' to finish the configuration",
"translation":"마이너 생성은 idempotent하지 않으므로 가이드 설정을 다시 실행하지 마십시오. 구성을 완료하려면 'curio config new-cluster {String}'를 실행해야 합니다.",
"message":"Please do not run guided-setup again as miner creation is not idempotent. You need to run 'curio config new-cluster {String}' to finish the configuration",
"placeholder":null
},
{
"id":"Failed to verify the auth token from daemon node: {Error}",
"translation":"데몬 노드로부터 인증 토큰을 확인하는 중 오류 발생: {Error}",
"message":"Failed to verify the auth token from daemon node: {Error}",
"placeholder":null
},
{
"id":"Failed to encode the config: {Error}",
"translation":"구성을 인코딩하는 중 오류 발생: {Error}",
"message":"Failed to encode the config: {Error}",
"placeholder":null
},
{
"id":"Failed to generate default config: {Error}",
"translation":"기본 구성 생성 실패: {Error}",
"message":"Failed to generate default config: {Error}",
"placeholder":null
},
{
"id":"Failed to inset 'base' config layer in database: {Error}",
"translation":"데이터베이스에 'base' 구성 레이어 삽입 실패: {Error}",
"message":"Failed to inset 'base' config layer in database: {Error}",
"placeholder":null
},
{
"id":"Failed to inset '{String}' config layer in database: {Error}",
"translation":"데이터베이스에 '{String}' 구성 레이어 삽입 실패: {Error}",
"message":"Failed to inset '{String}' config layer in database: {Error}",
"id":"The Curio team wants to improve the software you use. Tell the team you're using `{Curio}`.",
"translation":"Curio 팀은 당신이 사용하는 소프트웨어를 개선하고자 합니다. 팀에게 `{Curio}`를 사용 중이라고 알려주세요.",
"message":"The Curio team wants to improve the software you use. Tell the team you're using `{Curio}`.",
"placeholder":null
},
{
"id":"Confidence epochs: {Confidence}",
"translation":"신뢰 에포크: {Confidence}",
"message":"Confidence epochs: {Confidence}",
"placeholder":null
},
{
"id":"Failed to generate random bytes for secret: {Error}",
"translation":"비밀번호를 위한 랜덤 바이트 생성에 실패했습니다: {Error}",
"message":"Failed to generate random bytes for secret: {Error}",
"placeholder":null
},
{
"id":"Failed to get API info for FullNode: {Err}",
"translation":"FullNode에 대한 API 정보를 가져오는 데 실패했습니다: {Err}",
"message":"Failed to get API info for FullNode: {Err}",
"placeholder":null
},
{
"id":"Failed to insert 'base' config layer in database: {Error}",
"translation":"데이터베이스에 'base' 구성 레이어를 삽입하는 데 실패했습니다: {Error}",
"message":"Failed to insert 'base' config layer in database: {Error}",
"placeholder":null
},
{
"id":"Failed to insert '{String}' config layer in database: {Error}",
"translation":"데이터베이스에 '{String}' 구성 레이어를 삽입하는 데 실패했습니다: {Error}",
"message":"Failed to insert '{String}' config layer in database: {Error}",
"placeholder":null
},
{
"id":"This process is partially idempotent. Once a new miner actor has been created and subsequent steps fail, the user need to run 'curio config new-cluster \u003c miner ID \u003e' to finish the configuration.",
"translation":"이 프로세스는 부분적으로 항등원적입니다. 새로운 채굴자 액터가 생성되었고 후속 단계가 실패하는 경우 사용자는 구성을 완료하기 위해 'curio config new-cluster \u003c 채굴자 ID \u003e'를 실행해야 합니다.",
"message":"This process is partially idempotent. Once a new miner actor has been created and subsequent steps fail, the user need to run 'curio config new-cluster \u003c miner ID \u003e' to finish the configuration.",
"placeholder":null
},
{
"id":"Confidence epochs",
"translation":"신뢰 에포크",
"message":"Confidence epochs",
"placeholder":null
},
{
"id":"Increase reliability using redundancy: start multiple machines with at-least the post layer: 'curio run --layers=post'",
"translation":"신뢰성 향상을 위한 중복성 사용: 적어도 post 레이어를 사용하여 여러 대의 기계를 시작하십시오: 'curio run --layers=post'",
"message":"Increase reliability using redundancy: start multiple machines with at-least the post layer: 'curio run --layers=post'",
"placeholder":null
},
{
"id":"I want to:",
"translation":"나는 원한다:",
"message":"I want to:",
"placeholder":null
},
{
"id":"Configuration 'base' was updated to include this miner's address",
"translation":"이 마이너 주소를 포함한 구성 'base'가 업데이트되었습니다.",
"message":"Configuration 'base' was updated to include this miner's address",
"placeholder":null
},
{
"id":"Cannot load base config: {Error}",
"translation":"기본 구성을 불러올 수 없습니다: {Error}",
"message":"Cannot load base config: {Error}",
"placeholder":null
},
{
"id":"Failed to load base config: {Error}",
"translation":"기본 구성을 로드하는 데 실패했습니다: {Error}",
"message":"Failed to load base config: {Error}",
"placeholder":null
},
{
"id":"Failed to regenerate base config: {Error}",
"translation":"기본 구성을 재생성하는 데 실패했습니다: {Error}",
"message":"Failed to regenerate base config: {Error}",
"placeholder":null
},
{
"id":"Failed to load base config from database: {Error}",
"translation":"데이터베이스에서 기본 구성을 로드하는 데 실패했습니다: {Error}",
"message":"Failed to load base config from database: {Error}",