{ "language": "ko", "messages": [ { "id": "This interactive tool will walk you through migration of Curio.\nPress Ctrl+C to exit at any time.", "message": "This interactive tool will walk you through migration of Curio.\nPress Ctrl+C to exit at any time.", "translation": "이 대화형 도구는 Curio 마이그레이션 과정을 안내합니다.\n언제든지 종료하려면 Ctrl+C를 누르십시오." }, { "id": "This tool confirms each action it does.", "message": "This tool confirms each action it does.", "translation": "이 도구는 수행하는 각 작업을 확인합니다." }, { "id": "Ctrl+C pressed in Terminal", "message": "Ctrl+C pressed in Terminal", "translation": "터미널에서 Ctrl+C가 눌림" }, { "id": "Verifying Sectors exist in Yugabyte.", "message": "Verifying Sectors exist in Yugabyte.", "translation": "Yugabyte에 섹터가 존재하는지 확인 중." }, { "id": "Error verifying sectors: {Error}", "message": "Error verifying sectors: {Error}", "translation": "섹터 확인 중 오류 발생: {Error}", "placeholders": [ { "id": "Error", "string": "%[1]s", "type": "string", "underlyingType": "string", "argNum": 1, "expr": "err.Error()" } ] }, { "id": "Sectors verified. {I} sectors found.", "message": "Sectors verified. {I} sectors found.", "translation": "섹터가 확인되었습니다. {I}개의 섹터가 발견되었습니다.", "placeholders": [ { "id": "I", "string": "%[1]d", "type": "[]int", "underlyingType": "[]int", "argNum": 1, "expr": "i" } ] }, { "id": "Never remove the database info from the config.toml for lotus-miner as it avoids double PoSt.", "message": "Never remove the database info from the config.toml for lotus-miner as it avoids double PoSt.", "translation": "로터스 마이너의 config.toml에서 데이터베이스 정보를 제거하지 마십시오. 두 번의 PoSt를 피하기 위함입니다." }, { "id": "Enter the info to connect to your Yugabyte database installation (https://download.yugabyte.com/)", "message": "Enter the info to connect to your Yugabyte database installation (https://download.yugabyte.com/)", "translation": "Yugabyte 데이터베이스 설치에 연결할 정보를 입력하십시오 (https://download.yugabyte.com/)" }, { "id": "Host: {Hosts_}", "message": "Host: {Hosts_}", "translation": "호스트: {Hosts_}", "placeholders": [ { "id": "Hosts_", "string": "%[1]s", "type": "string", "underlyingType": "string", "argNum": 1, "expr": "strings.Join(harmonycfg.Hosts, \",\")" } ] }, { "id": "Port: {Port}", "message": "Port: {Port}", "translation": "포트: {Port}", "placeholders": [ { "id": "Port", "string": "%[1]s", "type": "string", "underlyingType": "string", "argNum": 1, "expr": "harmonycfg.Port" } ] }, { "id": "Username: {Username}", "message": "Username: {Username}", "translation": "사용자 이름: {Username}", "placeholders": [ { "id": "Username", "string": "%[1]s", "type": "string", "underlyingType": "string", "argNum": 1, "expr": "harmonycfg.Username" } ] }, { "id": "Password: {Password}", "message": "Password: {Password}", "translation": "비밀번호: {Password}", "placeholders": [ { "id": "Password", "string": "%[1]s", "type": "string", "underlyingType": "string", "argNum": 1, "expr": "harmonycfg.Password" } ] }, { "id": "Database: {Database}", "message": "Database: {Database}", "translation": "데이터베이스: {Database}", "placeholders": [ { "id": "Database", "string": "%[1]s", "type": "string", "underlyingType": "string", "argNum": 1, "expr": "harmonycfg.Database" } ] }, { "id": "Continue to connect and update schema.", "message": "Continue to connect and update schema.", "translation": "계속 연결 및 스키마 업데이트." }, { "id": "Database config error occurred, abandoning migration: {Error}", "message": "Database config error occurred, abandoning migration: {Error}", "translation": "데이터베이스 구성 오류가 발생하여 마이그레이션을 포기합니다: {Error}", "placeholders": [ { "id": "Error", "string": "%[1]s", "type": "string", "underlyingType": "string", "argNum": 1, "expr": "err.Error()" } ] }, { "id": "Enter the Yugabyte database host(s)", "message": "Enter the Yugabyte database host(s)", "translation": "Yugabyte 데이터베이스 호스트를 입력하십시오" }, { "id": "No host provided", "message": "No host provided", "translation": "호스트가 제공되지 않았습니다" }, { "id": "Enter the Yugabyte database {Stringport_username_password_databasei_1}", "message": "Enter the Yugabyte database {Stringport_username_password_databasei_1}", "translation": "Yugabyte 데이터베이스 {Stringport_username_password_databasei_1}을 입력하십시오", "placeholders": [ { "id": "Stringport_username_password_databasei_1", "string": "%[1]s", "type": "string", "underlyingType": "string", "argNum": 1, "expr": "[]string{\"port\", \"username\", \"password\", \"database\"}[i-1]" } ] }, { "id": "No value provided", "message": "No value provided", "translation": "값이 제공되지 않았습니다" }, { "id": "Error connecting to Yugabyte database: {Error}", "message": "Error connecting to Yugabyte database: {Error}", "translation": "Yugabyte 데이터베이스에 연결하는 중 오류가 발생했습니다: {Error}", "placeholders": [ { "id": "Error", "string": "%[1]s", "type": "string", "underlyingType": "string", "argNum": 1, "expr": "err.Error()" } ] }, { "id": "Connected to Yugabyte. Schema is current.", "message": "Connected to Yugabyte. Schema is current.", "translation": "Yugabyte에 연결되었습니다. 스키마가 현재입니다." }, { "id": "Error encoding config.toml: {Error}", "message": "Error encoding config.toml: {Error}", "translation": "config.toml을 인코딩하는 중 오류가 발생했습니다: {Error}", "placeholders": [ { "id": "Error", "string": "%[1]s", "type": "string", "underlyingType": "string", "argNum": 1, "expr": "err.Error()" } ] }, { "id": "Error reading filemode of config.toml: {Error}", "message": "Error reading filemode of config.toml: {Error}", "translation": "config.toml의 파일 모드를 읽는 중 오류가 발생했습니다: {Error}", "placeholders": [ { "id": "Error", "string": "%[1]s", "type": "string", "underlyingType": "string", "argNum": 1, "expr": "err.Error()" } ] }, { "id": "Error writing config.toml: {Error}", "message": "Error writing config.toml: {Error}", "translation": "config.toml을 쓰는 중 오류가 발생했습니다: {Error}", "placeholders": [ { "id": "Error", "string": "%[1]s", "type": "string", "underlyingType": "string", "argNum": 1, "expr": "err.Error()" } ] }, { "id": "Restart Lotus Miner.", "message": "Restart Lotus Miner.", "translation": "로터스 마이너 재시작." }, { "id": "Connected to Yugabyte", "message": "Connected to Yugabyte", "translation": "Yugabyte에 연결됨" }, { "id": "Select the location of your lotus-miner config directory?", "message": "Select the location of your lotus-miner config directory?", "translation": "로터스 마이너 구성 디렉토리의 위치를 선택하시겠습니까?" }, { "id": "Other", "message": "Other", "translation": "기타" }, { "id": "Enter the path to the configuration directory used by lotus-miner", "message": "Enter the path to the configuration directory used by lotus-miner", "translation": "로터스 마이너에서 사용하는 구성 디렉토리의 경로를 입력하십시오" }, { "id": "No path provided, abandoning migration", "message": "No path provided, abandoning migration", "translation": "경로가 제공되지 않았으므로 마이그레이션을 포기합니다" }, { "id": "Cannot read the config.toml file in the provided directory, Error: {Error}", "message": "Cannot read the config.toml file in the provided directory, Error: {Error}", "translation": "제공된 디렉토리에서 config.toml 파일을 읽을 수 없습니다. 오류: {Error}", "placeholders": [ { "id": "Error", "string": "%[1]s", "type": "string", "underlyingType": "string", "argNum": 1, "expr": "err.Error()" } ] }, { "id": "Read Miner Config", "message": "Read Miner Config", "translation": "마이너 구성 읽기" }, { "id": "Completed Step: {Step}", "message": "Completed Step: {Step}", "translation": "단계 완료: {Step}", "placeholders": [ { "id": "Step", "string": "%[1]s", "type": "string", "underlyingType": "string", "argNum": 1, "expr": "step" } ] }, { "id": "This interactive tool migrates lotus-miner to Curio in 5 minutes.", "translation": "이 대화형 도구는 5분 안에 lotus-miner를 Curio로 이주합니다.", "message": "This interactive tool migrates lotus-miner to Curio in 5 minutes.", "placeholder": null }, { "id": "Each step needs your confirmation and can be reversed. Press Ctrl+C to exit at any time.", "translation": "각 단계는 확인이 필요하며 되돌릴 수 있습니다. 언제든지 Ctrl+C를 눌러 종료할 수 있습니다.", "message": "Each step needs your confirmation and can be reversed. Press Ctrl+C to exit at any time.", "placeholder": null }, { "id": "Use the arrow keys to navigate: ↓ ↑ → ←", "translation": "화살표 키를 사용하여 이동하세요: ↓ ↑ → ←", "message": "Use the arrow keys to navigate: ↓ ↑ → ←", "placeholder": null }, { "id": "Lotus-Miner to Curio Migration.", "translation": "Lotus-Miner에서 Curio로 이주.", "message": "Lotus-Miner to Curio Migration.", "placeholder": null }, { "id": "Try the web interface with for further guided improvements.", "translation": "더 나은 안내를 위해 웹 인터페이스를 사용해보세요.", "message": "Try the web interface with for further guided improvements.", "placeholder": null }, { "id": "You can now migrate your market node ({Boost}), if applicable.", "translation": "해당하는 경우 이제 시장 노드를 이주할 수 있습니다 ({Boost}).", "message": "You can now migrate your market node ({Boost}), if applicable.", "placeholder": null }, { "id": "Migrating config.toml to database.", "translation": "config.toml을 데이터베이스로 이주 중입니다.", "message": "Migrating config.toml to database.", "placeholder": null }, { "id": "Error reading from database: {Error}. Aborting Migration.", "translation": "데이터베이스에서 읽는 중 오류 발생: {Error}. 마이그레이션 중단.", "message": "Error reading from database: {Error}. Aborting Migration.", "placeholder": null }, { "id": "cannot read API: {Error}. Aborting Migration", "translation": "API를 읽을 수 없습니다: {Error}. 마이그레이션 중단", "message": "cannot read API: {Error}. Aborting Migration", "placeholder": null }, { "id": "Error saving config to layer: {Error}. Aborting Migration", "translation": "레이어에 구성을 저장하는 중 오류 발생: {Error}. 마이그레이션 중단", "message": "Error saving config to layer: {Error}. Aborting Migration", "placeholder": null }, { "id": "Protocol Labs wants to improve the software you use. Tell the team you're using Curio.", "translation": "Protocol Labs는 당신이 사용하는 소프트웨어를 개선하고 싶어합니다. Curio를 사용 중이라고 팀에 알려주세요.", "message": "Protocol Labs wants to improve the software you use. Tell the team you're using Curio.", "placeholder": null }, { "id": "Select what you want to share with the Curio team.", "translation": "Curio 팀과 공유하고 싶은 것을 선택하세요.", "message": "Select what you want to share with the Curio team.", "placeholder": null }, { "id": "Individual Data: Miner ID, Curio version, net ({Mainnet} or {Testnet}). Signed.", "translation": "개별 데이터: 마이너 ID, Curio 버전, 네트워크 ({Mainnet} 또는 {Testnet}). 서명됨.", "message": "Individual Data: Miner ID, Curio version, net ({Mainnet} or {Testnet}). Signed.", "placeholder": null }, { "id": "Aggregate-Anonymous: version, net, and Miner power (bucketed).", "translation": "집계-익명: 버전, 네트워크, 그리고 마이너 파워 (버킷).", "message": "Aggregate-Anonymous: version, net, and Miner power (bucketed).", "placeholder": null }, { "id": "Hint: I am someone running Curio on net.", "translation": "힌트: 네트워크에서 Curio를 실행 중인 사람입니다.", "message": "Hint: I am someone running Curio on net.", "placeholder": null }, { "id": "Nothing.", "translation": "아무것도 없습니다.", "message": "Nothing.", "placeholder": null }, { "id": "Aborting remaining steps.", "translation": "나머지 단계를 중단합니다.", "message": "Aborting remaining steps.", "placeholder": null }, { "id": "Error connecting to lotus node: {Error}", "translation": "로터스 노드에 연결하는 중 오류 발생: {Error}", "message": "Error connecting to lotus node: {Error}", "placeholder": null }, { "id": "Error getting miner power: {Error}", "translation": "마이너 파워를 가져오는 중 오류 발생: {Error}", "message": "Error getting miner power: {Error}", "placeholder": null }, { "id": "Error marshalling message: {Error}", "translation": "메시지를 마샬하는 중 오류 발생: {Error}", "message": "Error marshalling message: {Error}", "placeholder": null }, { "id": "Error getting miner info: {Error}", "translation": "마이너 정보를 가져오는 중 오류 발생: {Error}", "message": "Error getting miner info: {Error}", "placeholder": null }, { "id": "Error signing message: {Error}", "translation": "메시지 서명 중 오류 발생: {Error}", "message": "Error signing message: {Error}", "placeholder": null }, { "id": "Error sending message: {Error}", "translation": "메시지 전송 중 오류 발생: {Error}", "message": "Error sending message: {Error}", "placeholder": null }, { "id": "Error sending message: Status {Status}, Message:", "translation": "메시지 전송 중 오류 발생: 상태 {Status}, 메시지:", "message": "Error sending message: Status {Status}, Message:", "placeholder": null }, { "id": "Message sent.", "translation": "메시지가 전송되었습니다.", "message": "Message sent.", "placeholder": null }, { "id": "Documentation:", "translation": "문서:", "message": "Documentation:", "placeholder": null }, { "id": "The '{Base}' layer stores common configuration. All curio instances can include it in their {__layers} argument.", "translation": "'{Base}' 레이어에는 공통 구성이 저장됩니다. 모든 Curio 인스턴스는 {__layers} 인수에 포함시킬 수 있습니다.", "message": "The '{Base}' layer stores common configuration. All curio instances can include it in their {__layers} argument.", "placeholder": null }, { "id": "You can add other layers for per-machine configuration changes.", "translation": "기계별 구성 변경을 위해 다른 레이어를 추가할 수 있습니다.", "message": "You can add other layers for per-machine configuration changes.", "placeholder": null }, { "id": "Join {Fil_curio_help} in Filecoin {Slack} for help.", "translation": "도움을 위해 Filecoin {Slack}의 {Fil_curio_help}에 가입하세요.", "message": "Join {Fil_curio_help} in Filecoin {Slack} for help.", "placeholder": null }, { "id": "Join {Fil_curio_dev} in Filecoin {Slack} to follow development and feedback!", "translation": "개발과 피드백을 따르려면 Filecoin {Slack}의 {Fil_curio_dev}에 가입하세요!", "message": "Join {Fil_curio_dev} in Filecoin {Slack} to follow development and feedback!", "placeholder": null }, { "id": "Want PoST redundancy? Run many Curio instances with the '{Post}' layer.", "translation": "PoST 중복성이 필요하신가요? '{Post}' 레이어와 함께 여러 Curio 인스턴스를 실행하세요.", "message": "Want PoST redundancy? Run many Curio instances with the '{Post}' layer.", "placeholder": null }, { "id": "Point your browser to your web GUI to complete setup with {Boost} and advanced featues.", "translation": "브라우저를 웹 GUI로 이동하여 {Boost} 및 고급 기능으로 설정을 완료하세요.", "message": "Point your browser to your web GUI to complete setup with {Boost} and advanced featues.", "placeholder": null }, { "id": "For SPs with multiple Miner IDs, run 1 migration per lotus-miner all to the same 1 database. The cluster will serve all Miner IDs.", "translation": "여러 마이너 ID가 있는 SP의 경우 각 lotus-miner당 1회 마이그레이션을 동일한 1개의 데이터베이스로 모두 실행하세요. 클러스터는 모든 마이너 ID를 제공합니다.", "message": "For SPs with multiple Miner IDs, run 1 migration per lotus-miner all to the same 1 database. The cluster will serve all Miner IDs.", "placeholder": null }, { "id": "Please start {Lotus_miner} now that database credentials are in {Toml}.", "translation": "데이터베이스 자격 증명이 {Toml}에 있으므로 이제 {Lotus_miner}를 시작하세요.", "message": "Please start {Lotus_miner} now that database credentials are in {Toml}.", "placeholder": null }, { "id": "Waiting for {Lotus_miner} to write sectors into Yugabyte.", "translation": "{Lotus_miner}가 Yugabyte에 섹터를 기록하도록 대기 중입니다.", "message": "Waiting for {Lotus_miner} to write sectors into Yugabyte.", "placeholder": null }, { "id": "The sectors are in the database. The database is ready for {Curio}.", "translation": "섹터가 데이터베이스에 있습니다. 데이터베이스가 {Curio}를 위해 준비되었습니다.", "message": "The sectors are in the database. The database is ready for {Curio}.", "placeholder": null }, { "id": "Now shut down lotus-miner and move the systems to {Curio}.", "translation": "이제 lotus-miner를 종료하고 시스템을 {Curio}로 이동하세요.", "message": "Now shut down lotus-miner and move the systems to {Curio}.", "placeholder": null }, { "id": "Press return to continue", "translation": "계속하려면 리턴을 누르세요", "message": "Press return to continue", "placeholder": null }, { "id": "Aborting migration.", "translation": "마이그레이션 중단.", "message": "Aborting migration.", "placeholder": null }, { "id": "Sectors verified. {I} sector locations found.", "translation": "섹터가 확인되었습니다. {I}개의 섹터 위치를 찾았습니다.", "message": "Sectors verified. {I} sector locations found.", "placeholder": null }, { "id": "Press return to update {Toml} with Yugabyte info. Backup the file now.", "translation": "{Toml}을 Yugabyte 정보로 업데이트하려면 리턴을 누르세요. 지금 파일을 백업하세요.", "message": "Press return to update {Toml} with Yugabyte info. Backup the file now.", "placeholder": null }, { "id": "To start, ensure your sealing pipeline is drained and shut-down lotus-miner.", "translation": "시작하려면 밀봉 파이프라인이 비어 있고 lotus-miner가 종료되었는지 확인하세요.", "message": "To start, ensure your sealing pipeline is drained and shut-down lotus-miner.", "placeholder": null }, { "id": "Enter the path to the configuration directory used by {Lotus_miner}", "translation": "{Lotus_miner}에서 사용하는 구성 디렉터리 경로를 입력하세요.", "message": "Enter the path to the configuration directory used by {Lotus_miner}", "placeholder": null }, { "id": "Step Complete: {Step}", "translation": "단계 완료: {Step}", "message": "Step Complete: {Step}", "placeholder": null }, { "id": "Configuration 'base' was updated to include this miner's address and its wallet setup.", "translation": "이 마이너의 주소와 지갑 설정을 포함하도록 구성 'base'가 업데이트되었습니다.", "message": "Configuration 'base' was updated to include this miner's address and its wallet setup.", "placeholder": null }, { "id": "Compare the configurations {Base} to {MinerAddresses0}. Changes between the miner IDs other than wallet addreses should be a new, minimal layer for runners that need it.", "translation": "구성 {Base}를 {MinerAddresses0}과 비교하세요. 지갑 주소 이외의 마이너 ID 사이의 변경 사항은 필요한 실행자를 위한 새로운 최소한의 레이어여야 합니다.", "message": "Compare the configurations {Base} to {MinerAddresses0}. Changes between the miner IDs other than wallet addreses should be a new, minimal layer for runners that need it.", "placeholder": null }, { "id": "Configuration 'base' was created to include this miner's address and its wallet setup.", "translation": "이 마이너의 주소와 지갑 설정을 포함하도록 구성 'base'가 생성되었습니다.", "message": "Configuration 'base' was created to include this miner's address and its wallet setup.", "placeholder": null }, { "id": "Layer {LayerName} created.", "translation": "레이어 {LayerName}가 생성되었습니다.", "message": "Layer {LayerName} created.", "placeholder": null }, { "id": "To work with the config: \\n", "translation": "구성을 사용하려면: \\n", "message": "To work with the config: \\n", "placeholder": null }, { "id": "To run Curio: With machine or cgroup isolation, use the command (with example layer selection):", "translation": "Curio를 실행하려면: 기계 또는 cgroup 격리를 사용하여 다음 명령을 사용하세요 (예제 레이어 선택과 함께):", "message": "To run Curio: With machine or cgroup isolation, use the command (with example layer selection):", "placeholder": null }, { "id": "Try the web interface with {__layersgui} for further guided improvements.", "translation": "더 많은 안내를 위해 {__layersgui}를 사용하여 웹 인터페이스를 시도하세요.", "message": "Try the web interface with {__layersgui} for further guided improvements.", "placeholder": null }, { "id": "Error connecting to lotus node: {Error} {Error_1}", "translation": "lotus 노드에 연결하는 중 오류 발생: {Error} {Error_1}", "message": "Error connecting to lotus node: {Error} {Error_1}", "placeholder": null }, { "id": "could not get API info for FullNode: {Err}", "translation": "FullNode의 API 정보를 가져올 수 없습니다: {Err}", "message": "could not get API info for FullNode: {Err}", "placeholder": null }, { "id": "Error getting token: {Error}", "translation": "토큰을 가져오는 중 오류 발생: {Error}", "message": "Error getting token: {Error}", "placeholder": null }, { "id": "Filecoin {Slack} channels: {Fil_curio_help} and {Fil_curio_dev}", "translation": "Filecoin {Slack} 채널: {Fil_curio_help} 및 {Fil_curio_dev}", "message": "Filecoin {Slack} channels: {Fil_curio_help} and {Fil_curio_dev}", "placeholder": null }, { "id": "Start multiple Curio instances with the '{Post}' layer to redundancy.", "translation": "'{Post}' 레이어로 여러 Curio 인스턴스를 시작하여 중복성을 확보하세요.", "message": "Start multiple Curio instances with the '{Post}' layer to redundancy.", "placeholder": null }, { "id": "One database can serve multiple miner IDs: Run a migration for each lotus-miner.", "translation": "한 개의 데이터베이스는 여러 광부 ID를 제공할 수 있습니다: 각 lotus-miner에 대해 마이그레이션을 실행하세요.", "message": "One database can serve multiple miner IDs: Run a migration for each lotus-miner.", "placeholder": null }, { "id": "Please start (or restart) {Lotus_miner} now that database credentials are in {Toml}.", "translation": "데이터베이스 자격 증명이 {Toml}에 입력되었으므로 지금 {Lotus_miner}을 시작하거나 다시 시작하세요.", "message": "Please start (or restart) {Lotus_miner} now that database credentials are in {Toml}.", "placeholder": null }, { "id": "Error interpreting miner ID: {Error}: ID: {String}", "translation": "광부 ID를 해석하는 중 오류 발생: {Error}: ID: {String}", "message": "Error interpreting miner ID: {Error}: ID: {String}", "placeholder": null }, { "id": "Enabling Sector Indexing in the database.", "translation": "데이터베이스에서 Sector Indexing을 활성화합니다.", "message": "Enabling Sector Indexing in the database.", "placeholder": null }, { "id": "Error expanding path: {Error}", "translation": "경로를 확장하는 중 오류 발생: {Error}", "message": "Error expanding path: {Error}", "placeholder": null }, { "id": "Could not create repo from directory: {Error}. Aborting migration", "translation": "디렉토리에서 저장소를 생성할 수 없습니다: {Error}. 마이그레이션을 중단합니다.", "message": "Could not create repo from directory: {Error}. Aborting migration", "placeholder": null }, { "id": "Could not lock miner repo. Your miner must be stopped: {Error}\n Aborting migration", "translation": "광부 저장소를 잠금 해제할 수 없습니다. 귀하의 광부를 중지해야 합니다: {Error}\n 마이그레이션을 중단합니다.", "message": "Could not lock miner repo. Your miner must be stopped: {Error}\n Aborting migration", "placeholder": null }, { "id": "To work with the config:", "translation": "구성 파일을 사용하려면:", "message": "To work with the config:", "placeholder": null }, { "id": "This interactive tool creates a new miner actor and creates the basic configuration layer for it.", "translation": "이 대화형 도구는 새로운 채굴자 액터를 생성하고 그에 대한 기본 구성 레이어를 생성합니다.", "message": "This interactive tool creates a new miner actor and creates the basic configuration layer for it.", "placeholder": null }, { "id": "This process is partially idempotent. Once a new miner actor has been created and subsequent steps fail, the user need to run 'curio config new-cluster {Arg_1}' to finish the configuration.", "translation": "이 프로세스는 부분적으로 idempotent합니다. 새로운 채굴자 액터가 생성되었고 후속 단계가 실패하면 사용자는 구성을 완료하기 위해 'curio config new-cluster {Arg_1}'를 실행해야 합니다.", "message": "This process is partially idempotent. Once a new miner actor has been created and subsequent steps fail, the user need to run 'curio config new-cluster {Arg_1}' to finish the configuration.", "placeholder": null }, { "id": "Choose if you with to create a new miner or migrate from existing Lotus-Miner", "translation": "새 채굴자를 생성할지 기존의 Lotus-Miner에서 이전할지 선택하세요.", "message": "Choose if you with to create a new miner or migrate from existing Lotus-Miner", "placeholder": null }, { "id": "Migrate from existing Lotus-Miner", "translation": "기존의 Lotus-Miner에서 이전하기", "message": "Migrate from existing Lotus-Miner", "placeholder": null }, { "id": "Create a new miner", "translation": "새로운 채굴자 생성", "message": "Create a new miner", "placeholder": null }, { "id": "New Miner initialization complete.", "translation": "새로운 채굴자 초기화 완료.", "message": "New Miner initialization complete.", "placeholder": null }, { "id": "Migrating lotus-miner config.toml to Curio in-database configuration.", "translation": "lotus-miner config.toml을 Curio의 데이터베이스 구성으로 이전 중입니다.", "message": "Migrating lotus-miner config.toml to Curio in-database configuration.", "placeholder": null }, { "id": "Error getting API: {Error}", "translation": "API 가져오기 오류: {Error}", "message": "Error getting API: {Error}", "placeholder": null }, { "id": "The Curio team wants to improve the software you use. Tell the team you're using {Curio}.", "translation": "Curio 팀은 당신이 사용하는 소프트웨어를 개선하고자 합니다. 팀에게 {Curio}를 사용 중이라고 알려주세요.", "message": "The Curio team wants to improve the software you use. Tell the team you're using {Curio}.", "placeholder": null }, { "id": "Individual Data: Miner ID, Curio version, chain ({Mainnet} or {Calibration}). Signed.", "translation": "개별 데이터: 채굴자 ID, Curio 버전, 체인 ({Mainnet} 또는 {Calibration}). 서명됨.", "message": "Individual Data: Miner ID, Curio version, chain ({Mainnet} or {Calibration}). Signed.", "placeholder": null }, { "id": "Aggregate-Anonymous: version, chain, and Miner power (bucketed).", "translation": "집계-익명: 버전, 체인, 및 채굴자 파워 (버킷).", "message": "Aggregate-Anonymous: version, chain, and Miner power (bucketed).", "placeholder": null }, { "id": "Hint: I am someone running Curio on whichever chain.", "translation": "힌트: 나는 어떤 체인에서든 Curio를 실행 중인 사람입니다.", "message": "Hint: I am someone running Curio on whichever chain.", "placeholder": null }, { "id": "Press return to update {Toml} with Yugabyte info. A Backup file will be written to that folder before changes are made.", "translation": "{Toml}을 Yugabyte 정보로 업데이트하려면 리턴 키를 누르세요. 변경 사항을 적용하기 전에 해당 폴더에 백업 파일이 작성됩니다.", "message": "Press return to update {Toml} with Yugabyte info. A Backup file will be written to that folder before changes are made.", "placeholder": null }, { "id": "Error creating backup file: {Error}", "translation": "백업 파일 생성 오류: {Error}", "message": "Error creating backup file: {Error}", "placeholder": null }, { "id": "Error reading config.toml: {Error}", "translation": "config.toml 읽기 오류: {Error}", "message": "Error reading config.toml: {Error}", "placeholder": null }, { "id": "Error writing backup file: {Error}", "translation": "백업 파일 쓰기 오류: {Error}", "message": "Error writing backup file: {Error}", "placeholder": null }, { "id": "Error closing backup file: {Error}", "translation": "백업 파일 닫기 오류: {Error}", "message": "Error closing backup file: {Error}", "placeholder": null }, { "id": "Initializing a new miner actor.", "translation": "새 채굴자 액터 초기화 중.", "message": "Initializing a new miner actor.", "placeholder": null }, { "id": "Enter the info to create a new miner", "translation": "새 채굴자를 생성하기 위한 정보 입력", "message": "Enter the info to create a new miner", "placeholder": null }, { "id": "Owner Address: {String}", "translation": "소유자 주소: {String}", "message": "Owner Address: {String}", "placeholder": null }, { "id": "Worker Address: {String}", "translation": "작업자 주소: {String}", "message": "Worker Address: {String}", "placeholder": null }, { "id": "Sender Address: {String}", "translation": "송신자 주소: {String}", "message": "Sender Address: {String}", "placeholder": null }, { "id": "Sector Size: {Ssize}", "translation": "섹터 크기: {Ssize}", "message": "Sector Size: {Ssize}", "placeholder": null }, { "id": "Confidence: {Confidence}", "translation": "신뢰도: {Confidence}", "message": "Confidence: {Confidence}", "placeholder": null }, { "id": "Continue to verify the addresses and create a new miner actor.", "translation": "주소를 확인하고 새 채굴자 액터를 생성하려면 계속 진행하세요.", "message": "Continue to verify the addresses and create a new miner actor.", "placeholder": null }, { "id": "Miner creation error occurred: {Error}", "translation": "채굴자 생성 오류 발생: {Error}", "message": "Miner creation error occurred: {Error}", "placeholder": null }, { "id": "Enter the owner address", "translation": "소유자 주소 입력", "message": "Enter the owner address", "placeholder": null }, { "id": "No address provided", "translation": "주소가 제공되지 않았습니다", "message": "No address provided", "placeholder": null }, { "id": "Failed to parse the address: {Error}", "translation": "주소 구문 분석 실패: {Error}", "message": "Failed to parse the address: {Error}", "placeholder": null }, { "id": "Enter {Stringworker_senderi_1} address", "translation": "{Stringworker_senderi_1} 주소 입력", "message": "Enter {Stringworker_senderi_1} address", "placeholder": null }, { "id": "Enter the sector size", "translation": "섹터 크기 입력", "message": "Enter the sector size", "placeholder": null }, { "id": "Failed to parse sector size: {Error}", "translation": "섹터 크기 구문 분석 실패: {Error}", "message": "Failed to parse sector size: {Error}", "placeholder": null }, { "id": "Enter the confidence", "translation": "신뢰도 입력", "message": "Enter the confidence", "placeholder": null }, { "id": "Failed to parse confidence: {Error}", "translation": "신뢰도 구문 분석 실패: {Error}", "message": "Failed to parse confidence: {Error}", "placeholder": null }, { "id": "Failed to create the miner actor: {Error}", "translation": "채굴자 액터 생성 실패: {Error}", "message": "Failed to create the miner actor: {Error}", "placeholder": null }, { "id": "Miner {String} created successfully", "translation": "{String} 채굴자가 성공적으로 생성되었습니다", "message": "Miner {String} created successfully", "placeholder": null }, { "id": "Cannot reach the DB: {Error}", "translation": "데이터베이스에 연결할 수 없습니다: {Error}", "message": "Cannot reach the DB: {Error}", "placeholder": null }, { "id": "Error connecting to full node API: {Error}", "translation": "풀 노드 API에 연결하는 중 오류 발생: {Error}", "message": "Error connecting to full node API: {Error}", "placeholder": null }, { "id": "Pre-initialization steps complete", "translation": "사전 초기화 단계 완료", "message": "Pre-initialization steps complete", "placeholder": null }, { "id": "Failed to random bytes for secret: {Error}", "translation": "비밀을 위한 랜덤 바이트 생성 실패: {Error}", "message": "Failed to random bytes for secret: {Error}", "placeholder": null }, { "id": "Please do not run guided-setup again as miner creation is not idempotent. You need to run 'curio config new-cluster {String}' to finish the configuration", "translation": "마이너 생성은 idempotent하지 않으므로 가이드 설정을 다시 실행하지 마십시오. 구성을 완료하려면 'curio config new-cluster {String}'를 실행해야 합니다.", "message": "Please do not run guided-setup again as miner creation is not idempotent. You need to run 'curio config new-cluster {String}' to finish the configuration", "placeholder": null }, { "id": "Failed to verify the auth token from daemon node: {Error}", "translation": "데몬 노드로부터 인증 토큰을 확인하는 중 오류 발생: {Error}", "message": "Failed to verify the auth token from daemon node: {Error}", "placeholder": null }, { "id": "Failed to encode the config: {Error}", "translation": "구성을 인코딩하는 중 오류 발생: {Error}", "message": "Failed to encode the config: {Error}", "placeholder": null }, { "id": "Failed to generate default config: {Error}", "translation": "기본 구성 생성 실패: {Error}", "message": "Failed to generate default config: {Error}", "placeholder": null }, { "id": "Failed to inset 'base' config layer in database: {Error}", "translation": "데이터베이스에 'base' 구성 레이어 삽입 실패: {Error}", "message": "Failed to inset 'base' config layer in database: {Error}", "placeholder": null }, { "id": "Failed to inset '{String}' config layer in database: {Error}", "translation": "데이터베이스에 '{String}' 구성 레이어 삽입 실패: {Error}", "message": "Failed to inset '{String}' config layer in database: {Error}", "placeholder": null }, { "id": "New Curio configuration layer '{String}' created", "translation": "새로운 Curio 구성 레이어 '{String}'가 생성되었습니다", "message": "New Curio configuration layer '{String}' created", "placeholder": null }, { "id": "The Curio team wants to improve the software you use. Tell the team you're using `{Curio}`.", "translation": "Curio 팀은 당신이 사용하는 소프트웨어를 개선하고자 합니다. 팀에게 `{Curio}`를 사용 중이라고 알려주세요.", "message": "The Curio team wants to improve the software you use. Tell the team you're using `{Curio}`.", "placeholder": null }, { "id": "Confidence epochs: {Confidence}", "translation": "신뢰 에포크: {Confidence}", "message": "Confidence epochs: {Confidence}", "placeholder": null }, { "id": "Failed to generate random bytes for secret: {Error}", "translation": "비밀번호를 위한 랜덤 바이트 생성에 실패했습니다: {Error}", "message": "Failed to generate random bytes for secret: {Error}", "placeholder": null }, { "id": "Failed to get API info for FullNode: {Err}", "translation": "FullNode에 대한 API 정보를 가져오는 데 실패했습니다: {Err}", "message": "Failed to get API info for FullNode: {Err}", "placeholder": null }, { "id": "Failed to insert 'base' config layer in database: {Error}", "translation": "데이터베이스에 'base' 구성 레이어를 삽입하는 데 실패했습니다: {Error}", "message": "Failed to insert 'base' config layer in database: {Error}", "placeholder": null }, { "id": "Failed to insert '{String}' config layer in database: {Error}", "translation": "데이터베이스에 '{String}' 구성 레이어를 삽입하는 데 실패했습니다: {Error}", "message": "Failed to insert '{String}' config layer in database: {Error}", "placeholder": null }, { "id": "This process is partially idempotent. Once a new miner actor has been created and subsequent steps fail, the user need to run 'curio config new-cluster \u003c miner ID \u003e' to finish the configuration.", "translation": "이 프로세스는 부분적으로 항등원적입니다. 새로운 채굴자 액터가 생성되었고 후속 단계가 실패하는 경우 사용자는 구성을 완료하기 위해 'curio config new-cluster \u003c 채굴자 ID \u003e'를 실행해야 합니다.", "message": "This process is partially idempotent. Once a new miner actor has been created and subsequent steps fail, the user need to run 'curio config new-cluster \u003c miner ID \u003e' to finish the configuration.", "placeholder": null }, { "id": "Confidence epochs", "translation": "신뢰 에포크", "message": "Confidence epochs", "placeholder": null }, { "id": "Increase reliability using redundancy: start multiple machines with at-least the post layer: 'curio run --layers=post'", "translation": "신뢰성 향상을 위한 중복성 사용: 적어도 post 레이어를 사용하여 여러 대의 기계를 시작하십시오: 'curio run --layers=post'", "message": "Increase reliability using redundancy: start multiple machines with at-least the post layer: 'curio run --layers=post'", "placeholder": null }, { "id": "I want to:", "translation": "나는 원한다:", "message": "I want to:", "placeholder": null }, { "id": "Configuration 'base' was updated to include this miner's address", "translation": "이 마이너 주소를 포함한 구성 'base'가 업데이트되었습니다.", "message": "Configuration 'base' was updated to include this miner's address", "placeholder": null }, { "id": "Cannot load base config: {Error}", "translation": "기본 구성을 불러올 수 없습니다: {Error}", "message": "Cannot load base config: {Error}", "placeholder": null }, { "id": "Failed to load base config: {Error}", "translation": "기본 구성을 로드하는 데 실패했습니다: {Error}", "message": "Failed to load base config: {Error}", "placeholder": null }, { "id": "Failed to regenerate base config: {Error}", "translation": "기본 구성을 재생성하는 데 실패했습니다: {Error}", "message": "Failed to regenerate base config: {Error}", "placeholder": null }, { "id": "Failed to load base config from database: {Error}", "translation": "데이터베이스에서 기본 구성을 로드하는 데 실패했습니다: {Error}", "message": "Failed to load base config from database: {Error}", "placeholder": null }, { "id": "Failed to parse base config: {Error}", "translation": "기본 구성을 구문 분석하는 데 실패했습니다: {Error}", "message": "Failed to parse base config: {Error}", "placeholder": null }, { "id": "Try the web interface with {Rendercurio_run___layersgui} for further guided improvements.", "translation": "{Rendercurio_run___layersgui}를 사용하여 웹 인터페이스를 시도하고 더 나은 안내된 개선을 진행하세요.", "message": "Try the web interface with {Rendercurio_run___layersgui} for further guided improvements.", "placeholder": null }, { "id": "Now shut down lotus-miner and lotus-worker and use run {Rendercurio_run} instead.", "translation": "이제 lotus-miner와 lotus-worker를 종료하고 {Rendercurio_run}을 실행하세요.", "message": "Now shut down lotus-miner and lotus-worker and use run {Rendercurio_run} instead.", "placeholder": null }, { "id": "Configuration 'base' was updated to include this miner's address ({MinerAddress}) and its wallet setup.", "translation": "기본 설정 'base'가 이 마이너의 주소({MinerAddress}) 및 지갑 설정을 포함하도록 업데이트되었습니다.", "message": "Configuration 'base' was updated to include this miner's address ({MinerAddress}) and its wallet setup.", "placeholder": null }, { "id": "Configuration 'base' was created to resemble this lotus-miner's config.toml .", "translation": "'base' 설정이 이 lotus-miner의 config.toml과 유사하게 만들어졌습니다.", "message": "Configuration 'base' was created to resemble this lotus-miner's config.toml .", "placeholder": null } ] }